News, guidelines and advice

 Each week, Ubiqus gives you a 360° look at all things translation, transcription, copywriting and interpreting in its various different sections.

Remote Simultaneous Interpretation (RSI) case study

Find out how our Remote Simultaneous Interpretation services brought one global team together when their in-person meeting was cancelled.

Translating your tourism content: adopting an appropriate linguistic strategy

Boosted by the boom in new communication technology, globalisation is making travel accessible to everyone. Exploring the world has become appealing and exciting at any age – whether we speak other languages or not. This means that when looking to promote the advantages of a country, region, city or attraction, tourism professionals are addressing a multilingual audience.

Which type of interpreting suits which situation?

Interpreting is the oral translation of a person’s words. There are multiple types of interpreting depending on your requirements.

Sort and filter
all our resources

type:

Shall we talk about your project?