De professionele vertaling van uw content

U bent al actief of zet net uw eerste stappen op de internationale markt, en u wilt uw content laten vertalen door een professioneel vertaalbureau? Er staat veel op het spel. Uw communicatiemedia vormen het visitekaartje van uw merk. U heeft er veel aandacht aan besteed en de meertalige versies moeten even raak schieten als de originele tekst. Ons vertaalbureau is gespecialiseerd in de taalkundige bewerking van content. Onze deskundige teams zijn intern opgeleid en begeleiden u bij de vertaling van uw technische en commerciële documenten.

 

  • Wij behandelen al uw gedrukte en digitale media;
  • in meer dan 40 talencombinaties;
  • met gebruik van een methodologie waarin mens en technologie worden verenigd.

Waarom kiezen voor ons vertaalbureau?

Kwaliteit staat bij ons centraal

Wij wenden onze ervaring en deskundigheid aan voor kwaliteitsvertalingen. Onze vertalers zijn allemaal professionals die vertalen naar hun moedertaal, die ze door en door beheersen.

Onze belofte: efficiëntie en reactiviteit

Tijd is geld, ook wat communicatie betreft. Onze teams zijn reactief zodat ze aan al uw behoeften kunnen voldoen. Ze maken daarom volop gebruik van geavanceerde technologische hulpmiddelen (management- en vertaalsoftware).

Slimme technologie en bekwame medewerkers

Wij hebben onze eigen vertaaltechnologie ontwikkeld: U-Translate. In tegenstelling tot andere, gelijkaardige tools op de markt wordt onze kunstmatige-intelligentietool getraind met sectorspecifieke teksten die bol staan van vaktaal en gespecialiseerde woordenschat.

Tevreden klanten aan het woord

Een professionele vertaling voor alle soorten media

Onze experts in internationale ontwikkeling geven uw vertaalproject mee vorm: ze helpen u bij de keuze van de voorkeurstalen, het aanpassen van uw communicatiestrategie aan het doelpubliek, de technische uitrol van uw media en nog veel meer.

Flyers, folders en brochures

De vertaling van een verkoophulpmiddel moet uw producten in de kijker zetten op de buitenlandse markt. De nadruk ligt vooral op de wervende stijl, die altijd trouw blijft aan de huisstijl van het bedrijf.

Marketingcontent

Onze gespecialiseerde vertalers zorgen voor een nauwkeurige, professionele vertaling van alle commerciële content die uw internationale marketingstrategie ondersteunt.

Verpakkingen

Er wordt vaak te weinig aandacht geschonken aan de vertaling van verpakkingen, hoewel zij een essentieel onderdeel zijn van uw internationale strategie. Bij Ubiqus weten we hoe belangrijk een verpakking kan zijn en onze vertalers houden daar rekening mee.

Functiebeschrijvingen, hr-presentaties en interne mededelingen

Bent u op zoek naar nieuwe internationale medewerkers om uw team te versterken? Wij vertalen al uw teksten op het vlak van human resources.

Productbeschrijvingen op webshops

Goede productbeschrijvingen op een e-commercewebsite zijn een troef voor de verkoop. Ze moeten op een aantrekkelijke manier vertaald worden, zodat uw publiek overhaald wordt om uw product te kopen.

E-mailings en nieuwsbrieven

Een kwaliteitsvolle vertaling is onmisbaar voor een geslaagde e-mailstrategie op de buitenlandse markt.

Blogartikels

Een blogartikel kan een fantastische manier zijn om meer bezoekers naar uw webshop te lokken. De vertaling van een blogartikel heeft meer effect als ze ook SEO-geoptimaliseerd is.

Chatbots

Het gebruik van chatbots zit in de lift. In het kader van uw internationale strategie is een professionele vertaling van uw chatbot onmisbaar voor een efficiënt klantentraject.

Bedrijfs- en evenementenfolders

Uw presentatie- of evenementenfolders dragen het imago van uw merk uit. Met dit in gedachten doen onze vertalers er alles aan om een creatieve tekst uit hun pen te toveren.

B2B-vertalingen

De sector ‘business-to-business’ wordt gekenmerkt door een diepgaande expertise. De gespecialiseerde teksten vragen om professionele vertalers die vertrouwd zijn met het jargon van de sector.

Convocaties, agenda’s en notulen

De vertaling van organisatie- en arbeidsgerelateerde documenten vereist een nauwgezetheid die onze professionele vertalers allemaal bezitten.

Patenten, verslagen en wetenschappelijke artikels

Voor foutloze technische en wetenschappelijke vertalingen doen wij een beroep op professionals die gespecialiseerd zijn in uw vakgebied.

Ontdek onze wereld

Onze vertaaldiensten voor professionals

Projectmanagement

Voor elk taalproject, van eenvoudig tot complex, krijgt u twee projectmanagers toegewezen die uw project opvolgen. Met hun geavanceerde managementtools kiezen ze de meest geschikte vertalers, beantwoorden ze eventuele vragen en koppelen ze deze terug naar u. Ten slotte zorgen ze ervoor dat de afgesproken deadlines worden nageleefd.

Vertaalgeheugens

Vertaalgeheugens zijn vandaag onmisbaar voor wie reactief wil werken. Bepaalde content komt regelmatig terug en het geheugen voorkomt dat deze telkens op een andere manier wordt vertaald. Wanneer een vertaling door u wordt goedgekeurd, vullen we het geheugen ermee aan. Bij het opstellen van offertes voor nieuwe vertaalprojecten houden we rekening met de reeds vertaalde teksten.

Kwaliteitscontrole

Onze inhouse revisors voeren een kwaliteitscontrole uit vóór de levering. Deze native specialisten reviseren op verschillende manieren en niveaus en weten wat de beperkingen van gedrukte en digitale publicaties zijn. Ze hebben ook ervaring met de vakgebieden van onze klanten.

Professionele vertalingen in meer dan 40 talencombinaties

Waarom zou u een beroep doen op een professioneel vertaalbureau?

Dankzij ons uitzonderlijke netwerk van vertalers kunnen we in meer dan 40 talen aan uw taalbehoeften voldoen. Of u uw tekst nu wilt laten vertalen naar een klassieke Europese taal of naar een wat exotischere taal: bij Ubiqus bent u aan het juiste adres.

Certificaten

Ubiqus is ISO 9001:2015-gecertificeerd en behoort tot de top 5 van belangrijkste Europese aanbieders van taaldiensten (rapport Common Sense Advisory 2019).

De sectoren waarin wij actief zijn

Wij begeleiden al jarenlang klanten uit verschillende sectoren.

Vertel ons over uw project

Tevreden klanten aan het woord