Select Page

Transcréation et traduction de vos projets marketing

Certains messages à vocation marketing perdent de leur sens et de leur efficacité s’ils sont simplement traduits. Vous voulez vous assurer que vos messages à fort potentiel marketing soient efficaces dans tous les pays que vous visez? Avez-vous déjà pensé à la transcréation? Nos équipes vous conseillent pour :

 

  • Choisir le registre de langue adapté à votre secteur sur le marché cible
  • Adopter un style positif et valorisant
  • Éviter le contresens et assurer la cohérence des connotations
  • Proposer des solutions idiomatiques aux jeux de mots et aux références culturelles
  • Adapter le style d’écriture au marché cible

Pourquoi choisir Ubiqus pour l’adaptation de vos projets marketing?

Des traducteurs spécialisés en marketing

Notre équipe est constituée de traducteurs professionnels et spécialisés qui écrivent dans leur langue maternelle. Ils choisissent les mots justes selon votre secteur, que ce soit pour un slogan, un texte promotionnel sur les médias sociaux, un communiqué de lancement d’un nouveau produit ou une vidéo publicitaire.

Une approche culturelle, linguistique et marketing

Nos responsables linguistiques vous garantissent des conseils et un suivi personnalisés pour votre projet de traduction. Ils adapteront vos documents sur le plan de la langue et de la culture afin que vous retrouviez toutes les particularités choisies par votre équipe marketing.

 

Le contrôle qualité

Nous nous assurons que votre public reçoit votre message aussi efficacement que s’il avait été rédigé dans sa langue. C’est toute la difficulté du métier d’adaptation linguistique. Pour cela, notre équipe s’entoure de responsables linguistiques qui effectuent les relectures.

Des clients satisfaits et qui le disent

Pour tous les types de documents

La publicité et le marketing nécessitent une grande créativité et de bonnes aptitudes en communication pour réussir à attirer une clientèle. Il en va de même pour la traduction de vos documents.

  • Communiqués de presse
  • Courriels publicitaires
  • Documents commerciaux (appel d’offres, recommandations)
  • Dossiers de presse
  • Matériel publicitaire
  • Documents pour la préparation d’événements (invitations, convocations, présentations PowerPoint, discours)
  • Infolettres
  • Brochures commerciales
  • Catalogues
  • Études de cas et livres blancs

 

Découvrez
notre univers

Une approche complète du marketing de vos documents

La transcréation de vos messages publicitaires

Nos responsables linguistiques adaptent les jeux de mots et les jeux sur les sonorités ou les références culturelles afin de créer une véritable accroche pour le public cible. En cela, la transcréation répond aux enjeux promotionnels et marketing de votre marque. Elle crée une image adaptée au marché cible et transpose votre message de la meilleure façon qui soit pour qu’il atteigne son objectif.

Le respect de vos normes éditoriales

En rédaction multilingue ou en traduction, vos normes éditoriales sont un outil précieux pour les traducteurs de vos communications. Ce document de référence donne aux rédacteurs des lignes directrices pour orienter leur travail.

L’objectif? Produire des textes harmonieux et cohérents d’un type de document à l’autre.

Rédaction et traduction optimisée pour le web

Il ne suffit pas de faire traduire vos textes pour vous lancer en affaires sur un marché étranger. Vous devrez cibler un public précis et tenir compte de la culture, du marché et des concurrents qui lui sont propres. Nos équipes vous accompagnent pour assurer l’efficacité de vos publications marketing à l’international :

Certifications

Ubiqus est certifiée CAN/CGSB, ISO 9001:2015 et ISO 13485:2016. Elle est reconnue comme l’un des plus importants prestataires de services linguistiques à l’échelle mondiale depuis 2014 (rapport de Common Sense Advisory).

Les secteurs pour lesquels nous travaillons

Depuis de nombreuses années, nous accompagnons nos clients dans leurs domaines d’activité hautement spécialisés. 

Et si on parlait de votre projet?

Des clients satisfaits et qui le disent.

X
id, tempus ante. at fringilla velit, neque. id Aliquam quis