Select Page
Home Technologieën API’s en connectoren

Connectoren en API’s voor automatische vertalingen en transcripties

Met REST-API’s (Representational State Transfer – application programming interface) kunnen informatiesystemen gegevens uitwisselen op een gestandaardiseerde, geautomatiseerde en versleutelde manier. Ubiqus biedt twee REST-API’s aan, waaronder een API voor automatische vertaling. Meer nog: we integreren onze functionaliteiten in de meest toonaangevende softwareprogramma’s van de markt zodat u kunt profiteren van onze realtime automatische vertaling, maar ook van de mogelijkheden op het gebied van automatische transcriptie of spraakherkenning (speech to text).

Ontdek wat er met de oplossingen van Ubiqus allemaal mogelijk is:

  • Webpagina’s snel en automatisch vertalen
  • Grote datavolumes op een veilige en geautomatiseerde manier uitwisselen
  • De vertaalde content moeiteloos opnieuw integreren
  • Automatische nieuwe transcriptie van video’s

Ontdek de twee soorten API’s van Ubiqus

Ubiqus heeft deze twee REST-API’s ontwikkeld voor twee verschillende toepassingen:

Een API voor automatisch vertalen (NMT API)

Hiermee worden zinsegmenten snel en in real time vertaald.

Een API voor orderbeheer (Order management API)

Met deze API is een automatische vertaling of transcriptie van volledige bestanden (en niet langer alleen segmenten) mogelijk, maar hij is ook geschikt voor het aanvragen van een service die wordt uitgevoerd door een van onze professionals.

Wanneer gebruik ik de API voor automatische vertaling van Ubiqus?

Deze API stelt onze neurale machinevertaling ter beschikking van onze klanten zodat zij korte segmenten in real time kunnen vertalen. De API is dus geschikt voor:

  • eigenaars van webshops die de productbeschrijvingen automatisch willen laten vertalen;
  • ontwikkelaars van chatbots die buitenlandse markten willen veroveren.

Wanneer gebruik ik de API voor orderbeheer van Ubiqus?

Deze API kan bijna alles! U kunt er zowel een vertaling als een transcriptie (speech to text) mee bestellen. Bovendien biedt hij voor elke dienst de keuze om deze te laten uitvoeren door de machine of door een gekwalificeerde professional. Met deze API kunt u:

  • verbinding maken met Ubiqus indien uw CMS niet over een API beschikt of indien uw website tal van ontwikkelingen heeft ondergaan;
  • regelmatig grote volumes webcontent laten vertalen;
  • de transcriptie van audio- of video-opnames bestellen;
  • een van de marktleiders in neurale machinevertalingen in uw app integreren.
Meer weten over onze vertaalinterfaces? Neem contact met ons op of lees hier meer over onze API’s:

Integreer een vertaaldienst voor webpagina’s
in uw meertalig CMS

Hoe kan ik de informatie-uitwisseling van te vertalen webpagina’s automatiseren?

Sommige contentmanagementsystemen, afgekort CMS (Content Management Systems in het Engels) bieden standaard het beheer van meertalige versies van uw website aan. Dat is zeer handig!
In dit geval zal Ubiqus verbinding maken met dit type CMS. We hebben al verbindingen gemaakt met HubSpot, WPML en AEM en gebruikgemaakt van de API of de ontwikkelingskit (SDK) die door het softwarebedrijf in kwestie ter beschikking wordt gesteld. Zo konden we zonder problemen onze vertaaldienst aan onze klanten aanbieden.

Sluit de backoffice van uw CMS aan op de vertaaldienst van Ubiqus

Als uw website bijvoorbeeld HubSpot gebruikt, volstaat het om de unieke API-identificatiesleutel van uw website op te zoeken (beschikbaar in de backoffice) en deze aan ons door te geven. Vervolgens bepalen we samen welke URL’s een vertaling nodig hebben. We laten u weten hoe u de te vertalen pagina’s kunt voorbereiden zodat ze achteraf gemakkelijk opnieuw kunnen worden geïntegreerd.

De voordelen van een directe verbinding met uw CMS

Dankzij de door Ubiqus ontwikkelde connector (voor HubSpot bijvoorbeeld) kan een webmaster:

  • de gegevensuitwisseling automatiseren => de content wordt makkelijker geselecteerd;
  • de uitwisselingen beveiligen => de API-verbindingen worden versleuteld;
  • de vertaalde content moeiteloos opnieuw integreren.
Deze CMS’en zijn verbonden met onze API voor automatische vertaling:

De vertaaldiensten van Ubiqus beschikbaar in professionele software zoals Relativity

Kunt u professionele software verbinden met een API voor vertaling?

Vele gespecialiseerde softwarepakketten zijn volledig afgestemd op het vakgebied van de doelgebruikers. Een goed voorbeeld is de e-Discovery-software, een technologie waarmee binnen sommige advocatenkantoren belangrijke juridische activiteiten worden uitgevoerd. Met gespecialiseerde software zoals de marktleider Relativity kan een zeer groot aantal documenten worden verwerkt in een gecontroleerde en beveiligde omgeving. De software maakt een nauwkeurige analyse mogelijk zodat aan de rechtbank enkel waardevolle informatie wordt meegedeeld.

Sluit de backoffice van Relativity aan op de vertaaldienst van Ubiqus

Het toevoegen van documenten in vreemde talen aan een Relativity-workflow gaat het eenvoudigst door ze automatisch te laten vertalen in de analysetaal (vaak het Engels).
– Activeer de plug-in van Ubiqus (compatibel met 9.7+ en RelativityOne) in uw Relativity-software;
– selecteer en bestel de gewenste soort vertaling.
Ubiqus biedt een 3-in-1-service aan: machinevertaling en twee niveaus van professionele menselijke vertaling door een gekwalificeerde professional.

De voordelen van een directe verbinding met Relativity

Dankzij de plug-in van Ubiqus kan een Relativity-gebruiker:

  • al zijn vertaaltaken uitvoeren zonder zijn beveiligde omgeving te verlaten;
  • onze state of the art neurale machinevertaling gebruiken, waaronder onze vertaalmachine voor meertalige bronteksten;
  • een automatische transcriptie van audio- en videobestanden uitvoeren.
Meer weten over onze vertaalplug-in in Relativity? Neem contact met ons op of bekijk onze presentatie op de Hub-app van de uitgever:

De sectoren waarin
taaltechnologieën worden gebruikt

Ontdek de technologische taaloplossingen die van pas kunnen komen in uw sector.

Vertel ons over uw project

Tevreden klanten aan het woord

X
risus libero. sit elit. accumsan sem, quis, odio amet, consectetur