Seite wählen

Home Leistungen Übersetzung

Professionelle Übersetzung
Ihres Contents

Sie sind bereits international aufgestellt? Oder beginnen Sie gerade damit, Ihre Produkte in anderen Ländern zu vertreiben? Verlassen Sie sich bei der Übersetzung Ihres Contents in jedem Fall stets auf eine professionelle Übersetzungsagentur. Schließlich steht viel auf dem Spiel: Ihre Kommunikationsmedien sind das Aushängeschild Ihrer Marke, Sie selbst haben viel Arbeit in die Texte gesteckt und möchten zu Recht, dass sich diese Qualität und Präzision in den mehrsprachigen Versionen wiederfinden. Unsere Übersetzungsagentur ist spezialisiert auf die sprachliche Anpassung von Inhalten. Wir verfügen über zahlreiche Inhouse-Kompetenzen, die bei der Übersetzung Ihrer technischen und Marketing-Dokumente einen echten Mehrwert darstellen.

  • Bearbeitung von Printprodukten und digitalem Content
  • Über 40 Sprachkombinationen
  • Eine Methode, die technologische Innovation und menschliches Know-how vereint

Verlassen Sie sich
auf Ubiqus

Qualität ist unser wichtigstes Anliegen

Wir setzen all unser Know-how ein, damit unsere Übersetzungen hohen Qualitätsansprüchen genügen. All unsere Übersetzer sind spezialisierte Profis: Sie übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache, deren Finessen – und Fallstricke – sie bestens kennen. Entdecken Sie unsere Zertifizierungen.

Unser Engagement: Effizienz und Reaktionsstärke

In einer Welt, die immer schneller kommuniziert, garantieren unsere Mitarbeiter eine Reaktivität, die an die Bedürfnisse unserer Kunden angepasst ist. Unsere Teams unterstützen Sie mit hochentwickelten Tools, darunter Projektmanagement- und Übersetzungssoftwares.

Technologische Intelligenz kombiniert mit menschlicher Präzision

Wir entwickeln intern eine Übersetzungstechnologie: U-Translate. Im Gegensatz zu anderen marktgängigen Technologien dieser Art unterscheidet U-Translate spezielle Datensätze pro Fachbereich, um dessen Besonderheiten und Nuancen erkennen und wiedergeben zu können.

Professionelle Übersetzung aller Dateiformate und Medien

Unsere Experten für die internationale Expansion unterstützen Sie bei der Vorbereitung Ihres Übersetzungsprojekts: Auswahl der bevorzugten Sprachen, Anpassung Ihrer Kommunikationsstrategie an die Besonderheiten Ihrer Zielgruppe, technische Aufbereitung Ihrer Dateiformate und Medien usw.

Flyer, Werbebroschüren

Die Übersetzung von vertrieblichen Dokumenten sollte die Vorzüge Ihrer Produkte auf dem ausländischen Markt in den Vordergrund stellen. Da der richtige Stil hier besonders wichtig ist, sollten die Texte den redaktionellen Richtlinien Ihres Unternehmens entsprechen.

Marktstudien, Marketing-Inhalte

Dank unserer Fachübersetzer erhalten Sie adäquate und passgenaue Übersetzungen Ihrer Marketing-Inhalte, die Ihre internationale Strategie unterstützen.

Verpackungen

Die Übersetzung von Produktverpackungen und -beschreibungen sind für ein international ausgerichtetes Unternehmen von strategischer Bedeutung. Leider wird diese Erkenntnis in der Praxis viel zu oft ignoriert. Mit Ubiqus erhalten Sie eine sorgfältige und präzise Übersetzung.

Stellenausschreibungen, HR-Präsentationen, interne Veröffentlichungen

Sie wollen im internationalen Rahmen rekrutieren, um Ihr Team zu vergrößern? Wir übersetzen alle Ihre Texte im Bereich Personalwesen.

Produktdatenblätter für den E-Commerce

Die Beschreibungen Ihrer Produktdatenblätter auf E-Commerce-Websites sind ein Verkaufsargument. Die Übersetzung muss attraktiv sein, um den Kunden der von Ihnen anvisierten Märkte einen Kaufanreiz zu geben.

Mailings und Newsletter 

Damit Mailings die internationale Strategie Ihres Unternehmens unterstützen, ist eine qualitativ hochwertige Übersetzung unerlässlich.

Blog-Artikel

Ein Blog-Artikel kann eine tolle Eingangstür zu Ihrem Online-Shop darstellen. Ist die Übersetzung schlagwortoptimiert (Stichwort: SEO), ist ihr Impact gleich wesentlich größer. Dies erfordert allerdings eine Anpassungsarbeit.

Chatbots

Der Erfolg von Chatbots ist ungebrochen groß. Bei einer internationalen Ausrichtung Ihres Unternehmens ist die Übersetzung dieses Tools für einen noch besseren Kundenservice unvermeidlich.

Firmen- und Veranstaltungsbroschüre

Ihre Präsentations- oder Veranstaltungsunterlagen sind das Aushängeschild Ihres Unternehmens und präsentieren das Markenimage. Wir übersetzen diese Dokumente unter Berücksichtigung dieser Prämisse mit Kreativität und Präzision.

B2BÜbersetzungen

Im Bereich Business-to-Business gilt es mit ausgefeiltem Know-how und spezialisierten Texten zu überzeugen. Hierbei sind professionelle Fachübersetzer, die mit dem Branchenglossar vertraut sind, unerlässlich.

Vorladungen, Tagesordnungen und Protokolle

Die Übersetzung von Dokumenten, die Arbeits- und Sozialrecht betreffen, erfordert besonders große Sorgfalt. Verlassen Sie sich hier auf unsere professionellen Übersetzer.

Patente, Berichte oder wissenschaftliche Artikel 

Um die exakte Übersetzung von technischen Dokumenten und Unterlagen zu gewährleisten, arbeiten wir mit spezialisierten Fachübersetzern zusammen.

Übersetzungen für Fachleute  und im beruflichen Kontext

Projektmanagement

Wir begleiten Ihre Projekte, ob einfach oder hochkomplex, mit unseren Sprachdienstleistungen. Unsere Projektmanager arbeiten in Zweierteams, damit Sie stets einen Ansprechpartner haben und auch intern der reibungslose Ablauf Ihres Projekts gewährleistet ist. Dank der engen Zusammenarbeit mit unseren hausinternen Lektoren und unter Zuhilfenahme ausgefeilter Verwaltungstechnologie finden sie schnell die am besten geeigneten Übersetzer für Ihr Projekt. Darüber hinaus stehen sie Ihnen stets bei möglichen Fragen zur Seite, kommunizieren wichtige Informationen an die Sprachexperten und stellen – last but not least – sicher, dass alle Fristen eingehalten werden.

Anlegen und Verwalten Ihrer Terminologiedatenbank

Terminologiedatenbanken (Translation Memorys) sind heutzutage die Grundvoraussetzung für effiziente Übersetzerarbeit. Sie ermöglichen, dass sich wiederholende Inhalte nicht jedes Mal neu übersetzt werden müssen, sondern aus der Datenbank übernommen werden können. Sobald eine Übersetzung vom Kunden validiert wurde, speisen wir sie in unsere Datenbank ein. Bei der Angebotserstellung für weitere Projekte berücksichtigen wir diese Texte, die bereits übersetzt wurden.

Qualitätskontrolle

Die Sprachexperten unserer Teams führen vor der Lieferung des Projekts eine Qualitätskontrolle durch. Diese sind Muttersprachler und prüfen die Texte je nach Kundenwunsch anhand verschiedener Korrekturstufen. Sie sind mit digitalem Content ebenso vertraut wie mit Druckmedien. Darüber hinaus werden sie regelmäßig in den verschiedenen Fachbereichen geschult.

Fachübersetzer für über 40 Sprachkombinationen

Verlassen Sie sich bei sprachlichen Anpassungen und Transkreationen auf eine professionelle Agentur Dank seines hervorragenden Netzwerks an Übersetzern kann Ubiqus alle Ihre Sprachbedürfnisse in über 40 Sprachen erfüllen. Ob Sie Ihren Text in eine klassische europäische Sprache oder in eine exotischere Sprache übersetzen möchten: Wir haben die richtigen Experten für Sie.

Zertifizierungen

Ubiqus Frankreich ist nach ISO 9001:2015 zertifiziert und gehört zu den Top 5 der bedeutendsten Sprachdienstleister Europas (Common Sense Advisory Report 2019).

ATC

Branchen,
für die wir tätig sind

Unsere Expertise haben wir der engen und langjährigen Zusammenarbeit mit unseren Kunden zu verdanken.

Sie möchten mit uns
über Ihr
Projekt sprechen?
X
id, Praesent odio venenatis, nunc felis commodo facilisis quis mattis Phasellus