Home Services Interprétariat Interprétation simultanée
Interprétation simultanée
L’interprétation simultanée est la solution idéale pour de nombreux formats de réunions, qu’il s’agisse d’une réunion avec de nombreux participants, d’une réunion animée, ou d’une réunion qui allie grand nombre de participants ET débats animés. Traduire d’une langue à une autre les propos en direct résulte d’un travail intense pour l’interprète, mais qui participe grandement à la réussite de votre événement.
Prenons quelques instants pour découvrir l’interprétation simultanée :
- qu’est-ce que c’est ?
- comment trouver les interprètes appropriés ?
L’interprétation simultanée, de quoi parle-t-on ?
Également appelée « interprétation en cabine », cette formule désigne une technique d’interprétation en direct, durant laquelle le professionnel écoute une prise de parole, et la retranscrit en temps réel dans une autre langue. Et ce, de manière quasi immédiate, c’est-à-dire avec seulement quelques secondes de décalage.
Pourquoi faire appel à un interprète professionnel ?
Ce format demande de transposer le discours au fur et à mesure qu’il est énoncé — une gymnastique mentale qui nécessite des compétences précises et une formation spécifique. Impossible pour un traducteur non entraîné de s’y risquer, d’autant plus pour certaines combinaisons de langues dont la structure est différente du français. En allemand, par exemple, l’information principale se trouve parfois en fin de phrase, à l’inverse de la langue de Molière. Indispensable, dans ce cas, d’avoir l’oreille aiguisée.
Votre installation ne permet pas d’avoir recours à une cabine ?
Une alternative est possible ! On l’appelle « chuchotement » — comme son nom l’indique, votre professionnel chuchotera la traduction directement à l’oreille de votre invité. Seule contrainte : chaque interlocuteur devra disposer personnellement d’un interprète, là où une cabine permet de diffuser le discours traduit via des casques et des micros.
Des clients satisfaits et qui le disent
Vous cherchez un interprète ?
Vous organisez une conférence, un événement ou encore un colloque, et vos visiteurs viennent des quatre coins du globe ?
Nous avons ce qu’il vous faut ! Entièrement sur mesure, nos solutions s’adaptent à vos contraintes et à vos attentes, des plus simples aux plus complexes. Pour tous vos besoins d’interprétation, nous mettons à votre disposition plus de 300 experts dans plus de 50 combinaisons de langues différentes. Nous sélectionnons l’interprète parfait pour votre réunion en fonction du thème et du contexte des débats.
Vous cherchez à traduire dans des langages moins usités ?
Nos chefs de projet, en interne, savent dénicher la perle rare n’importe où dans le monde. Notre mot d’ordre : vous fournir une prestation de qualité, quels que soient vos besoins. Vous travaillez dans la finance, la nutrition ou encore le pharmaceutique ? Nos équipes s’attachent à vous mettre en relation avec des experts de votre domaine. Ainsi, nous vous garantissons une traduction sans fausse note, et adaptée à votre public cible.
Découvrez nos autres méthodes d’interprétation
Des combinaisons de langues pour répondre à tous vos besoins
Les interprètes Ubiqus sont garants du bon déroulement de votre manifestation. Ils sont sélectionnés en fonction de la langue à traduire, mais également du thème qui sera traité.
Nous interprétons depuis et vers les langues suivantes :
Langues européennes et scandinaves
Anglais
Danois
Finnois
Flamand
Français
Islandais
Luxembourgeois
Néerlandais
Norvégien
Suédois
Langues d’Europe de l’est et eurasiennes
Langues d’Amérique latine
Langues africaines
Somali
Soninké
Wolof
Certifications
Les secteurs pour lesquels nous travaillons
Une expérience acquise en collaborant avec nos clients.
Finance
Traduction de documents
Traduction en ligne
Comptes rendus et synthèses
Juridique
Interprétation
Comptes rendus et synthèses
Traduction juridique en ligne
Relations Sociales
Rédaction de PV de CSE
Solutions pour les CEE
Compte rendu de CSSCT
Lifestyle
Tourisme
Mode
Cosmétique
Ameublement
Médical
Traduction spécialisée
Transcription médicale
Traduction médicale en ligne
Secteur public
Rédaction de comptes rendus et synthèses
Traduction
Interprétariat
IT & media
Services linguistiques adaptés aux besoins des agences
Adaptation des formations e-learning
Luxe
Adaptation linguistique
Validation filiales
Gestionnaires dédiés
Et si on parlait de votre projet ?