Home Technologies NMT Machine Traduction Neuronale
Neural Machine Translation (NMT)
Qu’est-ce que la traduction automatique neuronale ?
La traduction automatique neuronale ou Neural Machine Translation (NMT) est une technologie basée sur les réseaux de neurones artificiels. Elle a fait des progrès considérables ces dernières années grâce à l’intelligence artificielle et peut désormais servir de base pour certaines traductions professionnelles.
La traduction automatique neuronale permet de traduire, en temps réel, des millions d’informations avec une précision et une fiabilité désormais proche de celles d’un être humain.
Si, dans notre quotidien, nous sommes déjà familiers des logiciels de traduction automatique comme Google Translate, l’Intelligence Artificielle vient bouleverser la donne.
La machine, comme le cerveau humain, est en effet désormais capable de restituer une traduction fiable mais aussi d’apprendre une langue, et donc d’améliorer constamment la qualité des éléments traduits. Pour accroître les performances de la « machine », cette dernière est entraînée par l’homme. Concrètement, cela revient à alimenter la machine avec un très grand volume de données de qualité (mots, segments de phrases et textes déjà traduits) afin d’améliorer la fiabilité et la finesse des résultats.
Une « machine » peut également être entraînée pour répondre aux besoins spécifiques d’un secteur (traduction juridique, traduction médicale etc.) ou pour le métier d’un client, avec un vocabulaire métier propre.
En quelques années seulement, le Groupe Ubiqus est devenu l’un des acteurs majeurs de la création de moteurs de traduction neuronale et s’illustre dans chacun des domaines précédemment cités : moteur spécialisé dans un secteur d’activité et personnalisation fine à la terminologie d’un client.
En quoi sont-ils différents ?
Nos moteurs sont spécialisés et ont été testés par les plus intransigeants des contrôleurs qualité, nos traducteurs.
Les points forts de la traduction neuronale d’Ubiqus

Moteurs sectoriels
Tous nos moteurs sont entraînés pour répondre aux besoins spécifiques d’un secteur d’activité, comme le juridique ou le médical.
Moteurs personnalisables
Nous utilisons vos données bilingues pour créer des moteurs sur-mesure et qui vous sont propres.
Contexte grammatical
Nos moteurs prennent en compte le contexte, et pas seulement un segment, pour proposer la grammaire la plus juste (genre, accord).
Ajout de terminologie préférée
Le client peut personnaliser sa traduction en ajoutant très facilement ses propres préférences terminologiques.
Les applications de la traduction automatique neuronale chez Ubiqus ?
Le Groupe Ubiqus a intégré ses solutions de traduction neuronale à plusieurs applications.
U-Translate, plateforme de traduction automatique
Traduction Automatique dans votre outil de TAO
Les professionnels de la traduction en entreprise ou en agence peuvent, eux aussi, bénéficier de l’excellence de nos moteurs neuronaux.
API de traduction
L’alliance de la technologie et de la traduction humaine chez Ubiqus
Si, pendant longtemps, la traduction humaine et la traduction automatique ont été opposées, il convient désormais de les associer.
Pour garantir des traductions de qualité, il est nécessaire d’adapter et de faire relire le contenu traduit automatiquement par un traducteur professionnel. Cette étape de vérification, d’adaptation et de correction s’appelle la post-édition. Elle vise à rendre le contenu final intelligible et fluide.
La post-édition est disponible sur notre plateforme de traduction automatique, U-Translate.
Pour en savoir plus sur nos interfaces de traduction, contactez-nous
Les secteurs utilisant
les outils linguistiques technologiques
Découvrez les services linguistiques augmentés par la technologie, pour votre secteur d'activité.
Finance
Service de traduction de documents financiers
Comptes rendus et synthèses
Industrie
Aéronautique
Agroalimentaire
Automobile
Énergie
Juridique
Comptes rendus et synthèses
Traduction assermentée
Traduction juridique en ligne
Relations Sociales
Rédaction de PV de CSE
Solutions pour les CEE
Compte rendu de CSSCT
Lifestyle
Tourisme
Mode
Cosmétique
Ameublement
Médical
Rédaction de comptes rendus
Transcription médicale
Traduction médicale en ligne
Secteur public
Rédaction de comptes rendus et synthèses
Traduction pour le secteur public
Interprétariat
IT & media
Services linguistiques adaptés aux besoins des agences
Adaptation des formations e-learning
Luxe
Adaptation linguistique
Validation filiales
Gestionnaires dédiés
Et si on parlait de votre besoin?